Le livre classique d’Agatha Christie change de titre en France pour éliminer le langage raciste | Divertissement

Le classique « Dix petits nègres», ou en portugais « Dez negrinhos », le nom a été modifié dans la nouvelle édition lancée ce mercredi 26 octobre en France. Le livre, qui est l’un des plus grands succès de l’écrivain anglais Agatha Christie a été renommé « Ils étaient dix» (en portugais : « Il y en avait dix »).

Le changement a été approuvé par James Prichard, l’arrière-petit-fils d’Agatha. « Nous ne pouvons pas continuer à utiliser des mots qui peuvent blesser: c’est le comportement de 2020″, a-t-il déclaré dans une interview à la chaîne de télévision allemande RTL.

Avant lui, son arrière-grand-mère avait le souci d’amuser ses lecteurs et n’aurait pas aimé savoir qu’une de ses expressions pouvait blesser quelqu’un.

Le livre classique d’Agatha Christie change de titre en France pour éliminer le langage raciste (Photo : Bettmann Archive) — Photo : Glamour

Le livre a été publié pour la première fois au Royaume-Uni en 1938 et s’intitulait à l’origine «Dix petits nègres« , mais dans les années 1980, il a été remplacé par  » And Then There Were None « . Au Brésil, le livre s’intitulait à l’origine « Le cas des dix petits hommes noirs », mais il a été modifié il y a plus de dix ans pour devenir «Et il ne restait plus rien».


Dernier

suivante
Les premières images du film de Pedro Almodóvar avec Tilda Swinton sont sorties

Louvel Lucas

"Praticien de la bière primé. Étudiant sympathique. Communicateur passionné. Fanatique de l'alcool."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *