La victoire de la France face au Honduras dimanche dernier (15), à Beira Rio, à Porto Alegre (RS), pour la Coupe du monde, a marqué deux moments historiques dans les retransmissions : les hymnes des deux équipes n’ont pas été joués avant le début du match et Pour la première fois, l’utilisation de la technologie a permis de dissiper un doute sur un match.
En entrant sur le terrain, les joueurs se tenaient de profil comme toujours, mais les hymnes n’étaient pas joués. Jusqu’à la fin de la compétition, aucune explication officielle n’avait été donnée par les organisateurs sur le problème technique. Les supporters français ont applaudi bruyamment et ont continué à chanter la Marseillaise. Chez Globo, Rogério Corrêa l’a évoqué, mais a rapidement changé de sujet. Sur ESPN Brésil, Paulo Soares s’est beaucoup plaint.
Le Brésil a déjà connu une situation similaire lors de la Coupe du monde de 1986 au Mexique. Lors du premier match, contre l’Espagne, les organisateurs ont joué l’hymne national au drapeau au lieu de l’hymne national. Les joueurs n’étaient pas d’accord et sont revenus s’échauffer. Le narrateur Silvio Luiz s’est souvenu de ce qui s’est passé sur Twitter.
Puce sur le ballon
Au début de la seconde période à Porto Alegre, avec le deuxième but de la France, la question restait de savoir si le ballon rentrait ou non. Pour la première fois dans l’histoire du football, le nouveau système de la FIFA a été utilisé efficacement, avec une puce sur le ballon qui avertit s’il a franchi la ligne de but.
Pourtant, l’utilisation de la technologie et l’offre elle-même ont suscité la controverse. Sportv a montré la rediffusion à plusieurs reprises, notamment à l’aide d’une loupe, déjà visible lors des matchs locaux. Des discussions ont lieu sur ESPN Brasil pour savoir si l’utilisation de la puce est bénéfique pour le football. Sur Twitter, le toujours controversé Milton Neves a défini le système comme une « puce amie », faisant référence au terme « sifflet ami » qu’il a lui-même diffusé.
Transmission
Une fois de plus, la diffusion de Fox Sports 2 a attiré l’attention des internautes sur les réseaux sociaux. Les invités spéciaux étaient les comédiens Marco Antônio Alves et Fausto Fanti, du duo Hermes et Renato.
Chez Band, Oliveira Andrade a changé les noms de certains joueurs. « Là où j’ai dit Palacios, lisez Bernardes », a-t-il déclaré au début de la première mi-temps.
Audience
Selon les données préliminaires du Grand São Paulo, le match a rapporté 17,4 points pour Globo et 5,5 pour Band. SBT arrive en deuxième position avec 7,7 points. Record, à la troisième place, a obtenu un score de 7,0.
Équipes de diffusion
Globe: Rogério Corrêa (histoire), Juninho Pernambucano (commentaire), Leonardo Gaciba (commentaire de l’arbitre).
Groupe: Oliveira Andrade (histoire), Denílson (commentaire).
Télévision sportive : Eduardo Moreno (histoire), Wagner Villaron et William Machado (commentaire).
ESPN Brésil : Paulo Soares (histoire), Gian Oddi (commentaire).
Renard Sports : Gustavo Villani (histoire), Eugênio Leal (commentaire).
Foxsport 2 : Cadu Cortez (narration), Ana Paula Oliveira, Hermes et Renato (commentaire).
Sports de groupe : Ivan Bruno (narration), Velloso (commentaire).
A LIRE AUSSI :
« Masqué » et avec un « accent », Roberto Carlos est la cible de critiques
Dans un match faible et sans Caio Ribeiro, Cleber Machado fait moins de blagues
Le match à Manaus est chaud, il y a des problèmes audio et un commentateur aveugle
Dans Band, Datena attaque en clairvoyante, mais rate un penalty
Alex Escobar lit sur les lèvres en anglais et se fait exploser pendant la Coupe du monde
Les rumeurs de renvoi de l’auteur suscitent la méfiance ; feuilleton muet
► Aimez les journaux télévisés sur Facebook et restez au courant de tout ce qui se passe à la télévision
« Maven du bacon indépendant. Étudiant. Fan extrême de la culture pop. Joueur amateur. Organisateur. Praticien de Twitter. »