La mairie du SP lance un programme antiraciste dans l’éducation de la petite enfance | São Paulo

La mairie de SP lance une brochure antiraciste — Photo : Reproduction/TV Globo

La mairie de São Paulo a annoncé ce mardi (21) la poussée du programme antiraciste et l’achat de 128 000 poupées et poupées noires et migrantes qui seront destinées aux écoles d’éducation préscolaire.

Le document fait plus de deux cent vingt pages et couvre des concepts tels que la race, le racisme, les préjugés, la discrimination. Il fournit des conseils aux écoles pour encourager la connaissance de la diversité brésilienne et renforcer les pratiques pédagogiques inclusives et antiracistes.

« Cette initiative est très importante et arrive à un moment où les données, les statistiques et les recherches indiquent que le racisme est toujours répandu dans le milieu scolaire. C’est un phénomène quotidien dans les écoles », a déclaré Luana Tolentino, spécialiste de l’éducation.

Le lancement du livret s’inscrit dans une politique gouvernementale mise en œuvre grâce à une collaboration entre les Secrétariats Municipaux de l’Éducation (SME) et des Relations Internationales (SMRI) pour lutter contre le racisme structurel dans la société par l’éducation.

Cependant, depuis 2003, l’enseignement de l’histoire africaine, les luttes des Noirs au Brésil, la culture noire brésilienne et les Noirs dans la formation de la société sont réglementés par la loi fédérale.

Le conseil municipal fait valoir que le programme antiraciste soutient la mise en œuvre de la loi – même si ce n’est que maintenant, 20 ans après son adoption.

Selon la mairie, le document « Directives pédagogiques : Peuples afro-brésiliens » complète d’autres publications déjà disponibles qui traitent des peuples autochtones et migrants.

La population est au centre des travaux du Centre éducatif pour les relations ethno-raciales (NEER), des PME, dont la mission est de promouvoir une éducation antiraciste et non xénophobe, contribuant ainsi à la valorisation de la diversité.

La version numérique du programme de lutte contre le racisme a été lancée en novembre dernier, lors de la II Expo Internacional Dia da Consciência Negra. Désormais, 29 500 exemplaires imprimés seront livrés à l’ensemble du réseau municipal tout au long du semestre.

Livret antiraciste — Photo : Reproduction/TV Globo

poupées noires et andines

Une autre action annoncée ce mardi (21) était l’achat de 128 000 poupées noires et migrantes qui seront destinées aux jardins d’enfants.

La collection a été créée pour le département municipal de l’éducation sur la base des principes du programme d’études de la ville et du profil des élèves des écoles municipales.

Les poupées sont divisées en kits de huit articles, composés de trois poupées noires, trois poupées noires, une poupée andine, une poupée andine et une poupée noire.

Chaque unité reçoit entre trois et cinq kits, selon la taille de l’école. Selon la préfecture, la livraison a déjà commencé.

Les kits sont accompagnés de matériel informatif, accessible via un code QR, avec des instructions sur la façon de laver et d’entretenir les poupées, ainsi que l’histoire et le design de la collection. Il y aura aussi une formation pour les enseignants.

Livres à thème ethno-racial

La proposition comprend également la distribution de 741 333 livres littéraires sur des thèmes ethnoraciaux pour constituer les collections des écoles municipales.

Il y a 178 titres différents d’acteurs célèbres destinés à différents publics. Pour les enfants, par exemple, il y a des œuvres telles que « Meu Crespo é de Rainha », de bell hooks, « Amoras », d’Emicida, et « O Pequeno Príncipe Preto », de Rodrigo França.

Destiné aux élèves du primaire et du secondaire, il existe des œuvres telles que « Torto Arado », un roman primé d’Itamar Vieira Junior, « Miss Davis », qui raconte l’histoire de l’activiste Angela Davis, en plus des titres de Conceição Evaristo, Lelia Gonzalez et Carolina Maria de Jésus.

Depuis 2007, grâce au programme Minha Biblioteca, chaque étudiant du réseau reçoit deux livres à emporter chez lui, pour constituer sa collection personnelle et être une alternative simple et gratuite pour accéder à la culture.

L’année dernière, les élèves du secondaire et les élèves de l’EJA ont également été considérés pour la première fois.

Godard Fabien

"Twitter Practitioner. Alcohol Nerd. Music Enthusiast. Travel Expert. Troublemaker. Certified Creator."

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *